一般財団法人環境イノベーション情報機構

ヘルプ

サイトマップ

メールマガジン配信中

環境Q&A

biodisponibilityの定義について 

登録日: 2005年04月26日 最終回答日:2005年04月26日 健康・化学物質 有害物質/PRTR

No.10437 2005-04-26 08:40:54 海鷲

biodisponibilityという語をよく目にするのですが、その定義について詳細な説明が見受けられません。ご存知の方がおられましたら、可能な限り詳細な情報をお教えください。よろしくお願いします。

総件数 1 件  page 1/1   

No.10442 【A-1】

Re:biodisponibilityの定義について

2005-04-26 23:10:25 無鉄砲

disponibilityを英語の辞書で引いても出てこないのに
ネットで検索するとずいぶん出てくるので変だなぁと思ったら、あるサイトにフランス語だと書いてありました。
仏英辞書を引くと、
Terms          →    Translations
disponibilité [n.f.]    availability [n.], vacancy [n.]
となっていました。
英語の世界では、まだ、市民権を得ていませんね。bio-がついたらなおさらだと思います。
こういう単語をよく目にするというあなたは、ただ者ではありませんね。。。
新語ですから、確たる定義があるはずがないと思います。
ネットで数百あるbiodisponibilityの用例全体で定義を構成していると考えるのが妥当でしょう。

bioavailabilityという単語ならたくさん使われていますが、
同義語か類義語かもしれませんね。

回答に対するお礼・補足

早速の回答ありがとうございます。
フランス語でしたか。うかつでした。
確かに、文献の内容を読んでいると、baioavailabilityに類似したものではないかと思われます。しかし、第三者に説明するには、定義を確認する必要がありますので質問させていただきました。
これを突破口にして、調べてみたいと思います。
ありがとうございました。

総件数 1 件  page 1/1