![]() | |
|
日本の皆様 日本政府が生物多様性条約第10回締約国会議の誘致を決定されたという朗報を、大変な喜びをもって伺いました。日本は、条約においても、また条約の財政メカニズムである地球環境ファシリティーにおいても重要な役割を果たしています。こうした日本の支援があってこそ、世界中の150数カ国が保全活動を行なうことができているのです。 2010年は条約にとって、様々な意味で重大な年です。まず、「生物多様性の損失速度を顕著に低減させる」という締約国がコミットしている2010年目標の年に当たります。また、遺伝子資源のアクセスと利益配分に関する国際的な枠組みを策定する年にすることを締約国では合意しています。さらに、2010年を国際生物多様性年とすることを国連では定めています。 2007年は、G8サミット会合において初めて生物多様性が議題に上がりました。G8プラス5の大臣級会合は、「ポツダム・イニシアティブ─生物多様性2010」を発表しています。2008年の初頭に日本がG8の議長国を引き継ぐこととなり、日本が現在の大きな流れにのって、そのうねりをさらに大きなものとしていくことを私は確信しています。世界の生物多様性を保全するという共通の努力に対して非常に重要な貢献をなすであろうことも確信しています。 日本が2010年の締約国会議の議長国となった暁には、2010年というもっとも重大な年に向けた共通の努力を結実させるために日本の大きな貢献が期待できるとともに、その地球の生命を守っていくという我々の共通目標を達成していくための共同作業を私もいっしょに担っていけることを、今から楽しみにしています。 アハメド・ジョグラフ | Dear Citizens of Japan, It was with very great pleasure that I learned of Japan's intent to host the tenth Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity in 2010. Japan plays a crucial role in the Convention and in its financial mechanism, the Global Environment Facility, enabling conservation action in some 150 countries around the world. The year 2010 is critical for the Convention in many ways. It is the year to which countries have committed to achieve a significant reduction in the rate of biodiversity loss - the 2010 Target. It is also the year by which the Parties to the Convention have agreed to have in place a regime on access to genetic resources and equitable sharing of benefits arising from their utilization. And it is also the year designated by the United Nations as the International Year of Biodiversity. In 2007, the issue of biodiversity has been included in the agenda of the G8 and its Summit for the first time in history. The ministerial meeting of the G8+5 launched the "Potsdam Initiative - Biological Diversity 2010". As Japan takes over the Presidency of the G8 at the beginning of 2008, I have no doubt that your country will capture and build greatly on current momentum and provide an essential contribution to success of our common efforts to conserve the world's biodiversity. In assuming Presidency of the COP in 2010, Japan would help to ensure the success of our collective efforts in this most crucial year and I greatly look forward to working together to help achieve our common goal of safeguarding life on Earth. Ahmed Djoghlaf |











